Zhonghui

每个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负

User Tools

Site Tools


语言:日语:急な日语

急な日语

有时候会突然想说一些日语,但是不知道如何表达,记录在这里吧


授受関係

  1. あげる
    1. 我给别人、我给别人做某事(我是主语)、别人A给别人B、别人A给别人B做某事(别人A是主语)
    2. 敬语:さしあげる
    3. 同音词
      1. 揚げる[他]:「举起、抬起」、「炸(食物)」以及「悬挂(旗帜等)」。例如:唐揚げ(からあげ)
      2. 上げる[他]:提升、提高
      3. 挙げる[他]:「举起(手等)」、「列举、举例」、「举行(仪式、行动)」
  2. もらう
    1. 我从别人处获得、别人为我做某事(我是主语,动作的执行者是别人)
    2. 敬语:いただく
  3. くれる
    1. 别人给我、别人为我做某事(别人是主语、动作的执行者是别人)
    2. 敬语:くださる
      1. 「ください」来自这个敬语表达

特別な・難しい読み方

  1. (地名 ちめい)ケ(が)
    1. 比如:五月が丘北(さつきおかきた)

間違いやすい

至少

  1. 少なくとも
    1. 纯粹表示最低数量,没有情感色彩
    2. 少なくとも肉は食べきってください。(至少要把肉吃完)
    3. 少なくとも3日は休みが必要だ。(至少需要休息3天。这里是客观说明情况,没有情感色彩。)
  2. せめて
    1. 带有 遗憾 或 无奈,但仍希望最低限度的满足
    2. せめて3日くらい休みたい。(哪怕休息3天也好。说话人希望能休息,但现实可能不如意。)

仅仅、只是

  1. ただ
    1. 只是、仅仅(表达单纯的事实)、语气较平淡,不强调“少”
    2. ただの風邪ですから、心配ないです。(只是感冒而已,没问题的)
    3. ただ一つの願い:只有一个愿望
  2. たった
    1. 仅仅、只有(强调“少”)、带有“比预想的更少、更短”的语感
    2. たったの3人しか来なかった。(居然只有3个人来了。)
  3. だった(注意不要搞错,这只是だ的过去型)

在意、注意

打开、关闭

わけ、はず

  1. はずだ
    1. 「应该是…」「按理说…」通过已有信息合理推测
    2. 彼は今、家にいるはずだ。(他现在应该在家。根据某些信息推测)
  2. はずがない
    1. 「按道理不可能」「怎么可能」依据逻辑否定可能性
    2. 彼がそんなことをするはずがない。(他不可能做那种事。根据对他的了解推测)
  3. わけだ
    1. 用于解释前文内容,表示「难怪…」「也就是说…」或者是基于已有事实的推断,相当于「所以是…」
    2. 彼は日本に10年住んでいたから、日本語が上手なわけだ。(他在日本住了10年,难怪日语很好。对事实的合理解释)
  4. わけがない
    1. 表示「绝对不可能」,比「はずがない」语气更强烈,相当于「绝无可能…」
    2. 彼がそんな失礼なことを言うわけがない。(他不可能说那么无礼的话。完全否定)
  5. 大部分情况下,不会使用「はずはない」「わけはない」

卵、玉子

  1. 玉子(たまご):指料理中或食材状态下的鸡蛋
  2. 卵(たまご):广义上的“蛋”,不仅仅指鸡蛋,还可以指鸟蛋、鱼卵等
  3. 玉子(たまこ):可以作为女性名字
  4. 多摩湖(たまこ)

ハナス

  1. 話す
  2. 離す:離さないで
  3. 放す:手放す(てばなす)

  1. 歩く(あるく)
    1. 具体的「走路」,适用于「日常生活,物理上的行走」
    2. 駅まで歩く(走路去车站)
  2. 歩む(あゆむ)
    1. 比喻性的「前进」,适用于人生、事业、历史等抽象场景
    2. 夢に向かって歩む(朝着梦想前进)

他の表現

  1. a是b的一种:苹果是一种水果。
    1. りんごは果物の一種です。
    2. りんごは果物に属しています。(属する・ぞくする)
  2. 某个人,某个时候
    1. ある人が私に話しかけた。
    2. 誰かがドアをノックした。
    3. ある日、彼は突然東京に引っ越した。
  3. 经常:常につねに
  4. 主要:主に おもに
  5. 偶尔:たまに 偶に 不经常发生呢
  1. 気になる:挂心,担心,惦记,挂念,在意;产生兴趣,有意,想要
    1. “気になる”直译为“在意”,通常指对某件事物产生了兴趣或担忧,但这种在意更多是自发的、无法控制的感觉。它不一定伴随着深刻的情绪反应,而是更多的好奇或关注。
    2. 彼の言ったことが気になっています。:我在意他所说的话。
  2. 気にする:在意,关心
    1. “気にする”则更强调有意识地关心或担心某事,通常伴随着情绪反应,比如焦虑或者烦恼。这是一种主动的、情绪化的在意。
    2. 彼の意見をあまり気にしないでください。不要太在意他的意见。
  3. 気を付ける
  4. 心がける
  5. 总是:为什么总是去旅行呢
    1. どうしていつも旅行に行くのですか?
    2. なぜ旅行ばかりしているの?
  6. 很多:很多人,很多事,很多xx(物品)
    1. 大勢
  7. べき、べきではありません。应该做的事情,如何接名词
    1. してはいけないこと
    2. してはならないこと
    3. すべきではないこと
  8. 憧憬:あこが‐れる(自)
  9. 秀でる(ひいでる)
  10. もち・う【用う】
  11. 看做す、見なす:字面意思,“看作”
    1. 返事のない者は欠席と看做す
  12. 升降,开关,上下,开关:?
  13. 吵架 & 受伤:
    1. 喧嘩(けんか)
      1. 这是最常见的表达“吵架”的词,指的是“争吵”,“打架”或“争斗”。它可以用来表示两个人之间的口角争执,也可以表示两个人或几个人之间的打斗。
      2. 彼と喧嘩した。(我和他吵架了。)
    2. 怪我(けが)
      1. 这是最常见的词,表示“受伤”,可以指任何类型的伤害,从小伤到重伤都可以使用。
      2. 彼は転んで怪我をした。(他摔倒了,受伤了。)
  14. 第一个、第二个:?
  1. 腹減った(はらへった)
    1. 是日语中的一种常见口语表达,意思是“饿了”或“肚子饿了”。这句话通常是在表达自己饿的情况下使用,是非常日常的、非正式的说法。
  2. かしら
    1. 是日语中的一种口语化的表达,通常用于女性或亲密关系中,也可以用于不太正式的场合。
    2. 今日は雨が降るかしら?(今天会下雨吗?)
    3. 明日、旅行に行くかしら。ちょっと心配。(明天是不是去旅行呢?有点担心。)
  3. らしい
  4. 別に、他に、特に
    1. 「別に」通常用来表示“不特别”,“没有特别的”或者“没有什么”,它用于表示某事对说话者来说不重要或没有特别的感觉。它的含义根据上下文的不同可以是“没有什么”,“并不”或“没关系”之类的意思。
      1. 用于否定句时,表示“并不”。
      2. 用于肯定句时,表示“没有什么特别的”或“无所谓”。
      3. 別に問題ないです。(没什么问题。)
    2. 「他に」表示“除此之外”或“另外”。它用来指代“除去当前讨论的事物或情况以外的其他事物”。它通常和名词一起使用,表示“另外的”,“其他的”或者“除了”。通常与「~がある」或「~は?」等结构连用,表示“其他的”或“还有”。
      1. 他に欲しいものはありますか?(还有其他想要的吗?)
    3. 「特に」表示“特别是”,“尤其是”,用于强调某个事物或情况。它用来表示在一系列事物中,某个特别重要、显著或突出。强调某个特定的事物或情境,表示“特别”,“尤其”。
      1. 特に今日の天気は最高です。(今天的天气尤其好。)
  5. 念のため・念の為(ねんのため)
    1. 出于考虑某种可能的情况,为了避免万一
  6. 万が一(まんがいち)
    1. “万一”、“倘若”、“极小概率的情况”
    2. もしも(如果、要是)
    3. たとえ(即使、哪怕)
  7. 大部分
    1. 大部分(だいぶぶん)不是太常用,稍有不自然
    2. ほとんど(几乎,大部分)
      1. ほとんどの人がそれを知っている。(大多数人都知道那件事。)
    3. 大半(たいはん)(大半)
    4. 多くの〜(很多的~)
  8. いずれか:(若干选项中的)任意一个、其中一个
    1. 次の中からいずれかを選んでください。(请从下面选项中任选一个。)

日常的・ネット用語

  1. メスガキ:对年轻女性的蔑称,请不要使用,メス(雌性)ガキ(小鬼)
  2. むずい:難しい(むずかしい)
  3. DM:Direct Message
  4. コスパ(コストパフォーマンス cost performance):性价比
    1. 割安(わりやす):便宜、划算,强调“价格划得来”
    2. お得(おとく):划算、值,感情色彩更强,偏重消费者视角
  5. エセ、似非(えせ)
    1. 意思:假冒的、伪造的;不正宗的、不地道的
    2. 用法:エセ関西弁(伪关西腔)、エセ医者(假医生)
    3. 近义词:偽(にせ):假货、赝品。例如「偽ブランド」(假名牌)
  6. 雑魚(ざこ)
    1. 指的是体型小、没有什么经济价值的小鱼、小杂鱼
    2. 指人或角色中实力弱、没什么存在感、无关紧要的小角色

電話

  1. 打电话
    1. 電話をかける
    2. 電話する
  2. 接听电话
    1. 電話に出る(でる)
    2. 電話を取る(とる)
  3. 电话响了
    1. 電話が鳴る(なる)
  4. 挂断电话
    1. 電話を切る(きる)
    2. 電話を切られる(被挂断电话)
  5. 其他
    1. 占线中:話し中(はなしちゅう)
    2. 回拨电话:折り返し電話(おりかえしでんわ)
    3. 语音邮箱:留守電(るすでん)

饭菜

  1. 御数・御菜(おかず):正常配菜(不是咸菜)
  2. お惣菜(おそうざい):咸菜
  3. エサ/餌(えさ):宠物的饲料、鱼饵
  4. 飼料(しりょう):家畜的饲料
/var/www/DokuWikiStick/dokuwiki/data/pages/语言/日语/急な日语.txt · Last modified: 2025/04/11 11:02 by zhonghui