Zhonghui

每个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负

User Tools

Site Tools


语言:日语:形容词1

This is an old revision of the document!


Table of Contents

形容词1


P1

  1. 幼い(おさない)
  2. 相応しい(ふさわしい)
  3. 気さく(な)随和的、平易近人的、不拘小节的、好相处的
  4. 明るい(あかるい)开朗的、阳光的,更强调性格积极、乐观
  5. 黒い(くろい)、暗い(くらい)
  6. とんでもない
    1. 荒谬、不可理喻、惊讶
      1. 彼が犯人だなんて、とんでもない!(他说是犯人,简直胡说八道!)
    2. 否定、反驳,表示“哪儿的话”、“不是那么回事”
  7. ありえない:强调“不可能发生”,语气更客观
  8. まずい
    1. 不好吃、难吃
    2. 糟糕、不得了(形势不妙)
    3. 不得体、不合适
  9. やばい
    1. 危险、糟糕、糟了、危险、完了
      1. テスト勉強してない。やばい!
    2. 厉害、超棒、太厉害了、超赞
      1. このゲーム、グラフィックがやばい!
    3. 很强烈的感觉(中性)
  10. 新たな(あらたな)
  11. 土、不时尚、朴素
    1. ダサい:“土”、“不时尚”、“俗气”。轻蔑、调侃语气,属于非正式用语,常用于年轻人之间的对话中
    2. 田舎っぽい(いなかっぽい):带有乡下风格的、看起来不像都市的、土里土气的。这个词比“ダサい”要委婉一些,但仍然可能带有轻微贬义。在某些语境中,它也可能有中性或带感情的语气,比如表示“天然的可爱”、“朴素的好感”
    3. 質素な(しっそな):质朴、简朴、没有装饰、不浮华
    4. 素朴な(そぼくな):天真、纯朴、天然无饰,也可指思想或表现方式的简单
    5. 地味な(じみな):朴素、低调、不显眼
  12. 严重:
    1. 厳重(げんじゅう)严密、严格、严肃、慎重
    2. ひどい:严重
  13. 婉转的、委婉的
    1. 遠回しな(とおまわしな)可以翻译为“拐弯抹角的”、“不直接的”
    2. 婉曲な(えんきょくな)婉转
    3. 柔らかい表現(やわらかい ひょうげん)
    4. 心強い(こころづよい)让人感到安心、鼓舞、鼓励的;心里有底的;觉得有依靠的。
  14. だるい:身体沉重、疲倦、提不起劲(主要用于身体或精神状态);比喻心情低落、懒散,不想动
  15. ダサい:土气、俗气、不时尚、很“老套”;有时引申为:不帅气、不酷、逊
  16. ややこしい:复杂的;麻烦的;难以理解的;搞不清楚的
  17. 紛らわしい:まぎらわしい
  18. 頼もしい(たのもしい):可靠的、值得信赖的、有依靠的、令人安心的
  19. 頼りない(たよりない):「頼りない」是对某人或事物的一种消极描述,表示无法依赖、令人不安,通常用在评价别人能力不足、缺乏担当、或显得软弱无力。
  20. 情けない(なさけない)可耻的、没出息的、令人失望的、可怜的、不体面的。

P2

  1. しにくい:难于、做起来费劲,偏向物理上、动作上的难度,或者因为客观条件导致不容易做某事
  2. しづらい:偏向心理上的难度、不自然、令人为难的感觉,也可以用于动作,但经常带有主观、心理障碍或不方便、不适合的意味
  3. 遅い(おそい)= 迟的、慢的
    1. 遅れる(おくれる)
  4. ややこしい:复杂、麻烦、难以理解、混乱的
    1. あの人間関係はややこしいよ。那些人际关系太复杂了。
  5. 眩しい(まぶしい)
  6. 「馬鹿馬鹿しい」(ばかばかしい)とは、非常にくだらない、つまらない、価値がない、または愚かであることを意味する形容詞です。
  7. 「おしい」(惜しい):“可惜的”、“差一点的”、“遗憾的”
  8. アツい:あつい;非常「热门」「受欢迎」/正在“爆款”“流行”中。
  9. あやしい(可疑的)、気味が悪い(让人毛骨悚然的)
  10. 親しみやすい(したしみやすい)(亲切的)、自然な(自然的)
  11. “気まずい(きまずい)”是一个常用的日语形容词,表示“尴尬的、不自然的、不好意思的氛围”,常用于描述人际关系中因为某些原因变得不自在、不好开口的状态。
  12. 目がでかい:眼睛很大
    1. でかい:是“でっかい”的略语,源自“でかい(大きい的口语形)”,意思是“很大”,但属于非常口语化的表达。
  13. 小さい(ちいさい)
  14. 大きい(おおきい)
  15. 多い(おおい)
  16. 少ない(すくない)
  17. 本気(ほんき):真心?
  18. 真面目(まじめ):认真?
  19. 太ましい(ふとましい):粗壮的、魁梧的;厚颜无耻的(含贬义)
  20. 逞しい(たくましい):健壮的、有力的(积极褒义,多用于夸赞男性)
  21. 気まずい(きまずい):尴尬
    1. 変なことを言ってしまって、その場が気まずくなった。
  22. ばつが悪い(ばつがわるい):觉得难为情、不好意思、处境尴尬
  23. 気恥ずかしい(きはずかしい):轻微的不好意思、不好启齿、不自然。常用于表达话题让人有点难为情。

粗细

  1. 繊細(せんさい)本意是“纤细、细腻、微妙”。用于形容事物、感情、性格、艺术等方面的“细致”“敏感”“精致”。
  2. 細やか(こまやか):细腻,情感丰富,多形容人的感情或关怀。
  3. 細かい(こまかい):细小的、细微的(颗粒、事物尺寸很小);细致的、详细的(对细节很讲究、处理得很细);(人)心细的、细心的(为人考虑周到);(钱)零钱、零头(细小的金额,口语中常说“細かいお金”)
  4. 細い(ほそい):细长(强调“细度”而不是“细致”)
  5. 詳しい(くわしい):详细、具体(更偏向信息内容而非颗粒、尺寸)
  6. 雑(ざつ):粗糙、不细致
  7. 大まか(おおまか):粗略、粗枝大叶
  8. 大まかには :意思是“粗略地说”、“大致上来说”、“大体上”、“总体上”。这里“大まか”本身是“粗略的、不拘小节的、概括的”意思,加上“には”后,强调“就大致来说”、“总体来说”。
/var/www/DokuWikiStick/dokuwiki/data/attic/语言/日语/形容词1.1764777738.txt.gz · Last modified: 2025/12/03 16:02 by zhonghui