From K-san
中文翻译来源:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5723200
グラウンド駆けてくあなたの背中は
奔向操場的你的背影
グラウンド:操场
駆けてく:「駆ける(かける)+ていく」的缩写形式/跑去、冲向
背中(せなか):背后、背影
空に浮かんだ雲よりも自由で
比漂浮在空中的雲朵還要自由
浮かぶ(うかぶ)
ノートに並んだ四角い文字さえ
即使是排列在筆記本上的端正文字
四角い(しかくい):四方形的、方方正正的
すべてを照らす光に見えた
看起來也像照亮一切的光芒
照らす(てらす):照亮、映照
好きという気持ちが分からなくて
我不明白名為喜歡的感受
二度とは戻らないこの時間が
無法回頭的這道時間
二度とは戻らない:无法再回来的
その意味をあたしに教えてくれた
告訴了我那意義為何
あなたと過ごした日々を この胸に焼き付けよう
我將在我的心中 烙印下我與你共同生活過的日子
焼き付ける(やきつける):烙印/铭刻(记忆里)
思い出さなくても大丈夫なように
即使想不起來也像是沒問題一樣
いつか他の誰かを好きになったとしても
即使總有一天你喜歡上了其他人
あなたはずっと特別で 大切で
你也永遠是我的特別 我的寶物
またこの季節が めぐってく
這場季節又再次 到來
めぐってく/巡ってく(めぐってく):巡回、再次来临(季节/时间)
はじめて二人で話した放課後
我們第一次談話的放學過後
誰も知らない笑顔探していた
我尋找著無人知曉的你的笑容
遠くであなたのはしゃいでる声に
我不知道為什麼我因為你在遠處的喧鬧聲
「はしゃいでる」とは、気分が高揚して騒いだり、調子に乗って浮かれたりしている状態を指します
なぜだか胸が痛くなったの
而感到心痛
変わってゆく事を怖がってたの
我害怕改變
変わってゆく(かわってゆく):変わっていく 的文学/歌歌词风格形式/变去、改变
ずっと友達のままいれる気がした
總覺得我們能永遠保持朋友關係
いられる【可能形】→ いれる(省略说法?)
終わってく物など無いと思った
我以為一切都不會結束
果てしない時間の中で あなたと出会えた事が
在毫無盡頭的時間裡 能與你相遇一事
果てしない(はてしない):无尽的、没有尽头的
何よりもあたしを強くしてくれたね
讓我變得比其他事物都還要強大
夢中でかける明日に辿り着いたとしても
即使我忘乎所以地抵達了明天
夢中でかける明日:忘我地奔向的明天
あなたはずっと特別で 大切で
你也永遠是我的特別 我的寶物
またこの季節が やってくる
這場季節又再次 到來
いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
「我永遠都不會忘」 你如此開口的夏天
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた
時間流逝 此刻我淚流滿面
涙がこぼれてきた:眼泪开始流下来
あなたと過ごした日々を この胸に焼き付けよう
我將在我的心中 烙印下我與你共同生活過的日子
思い出さなくても大丈夫なように
即使想不起來也像是沒問題一樣
いつか他の誰かを好きになったとしても
即使總有一天你喜歡上了其他人
あなたはずっと特別で 大切で
你也永遠是我的特別 我的寶物
またこの季節が めぐってく
這場季節又再次 到來