Action disabled: revisions
语言:日语:恋爱
恋爱
重い恋人(这好像是个贬义词,果然是文化差异吧)
脈(みゃく)あり:“有希望”、“有发展可能”、“对方可能喜欢你”
脈なし(みゃくなし)
かっこよく(格好良く):帅气地、酷地、有型地。
いけてる:很潮、时髦、很酷、有魅力。
甘やかされた人:被溺爱的人。
simp 舔狗
彼女を第一に動く
第一に:作为第一?
彼女はとても品がある。(她非常有气质。)
センスがない:没有品味、没有感觉
品がない:没有格调”、“缺乏高雅气质”,偏向整体气质、言行举止层面的“低俗”
惚気(のろけ):大谈恋爱、晒恩爱,撒狗粮?
キープ:keep?被吊着的人(备胎)
配偶(はいぐう)
世代主(せたいぬし)
夫婦同姓(ふうふどうせい)
どうせい
同棲(未婚の男女が同居)
同性(同じ性別)
同声(同じ声)
動静(動きや様子)
同生(同じ親から生まれた)
同姓(同じ名字)
銅製(銅でできている)
好きぴ:「好き」な「ピープル(People)」
彼ぴ
お砂糖(VRChatの恋人)
高嶺の花(たかねのはな)
高山上的花
看起来非常完美、优秀,但自己无法接近的异性(比如长相漂亮、家境优越、能力出众的人)
自己渴望但觉得难以获得的目标或事物(如梦想职业、高档商品等)
羡慕
うらやましい(羨ましい):让人羡慕的,令人羡慕
うらやましく思う:我感到羡慕
羨望の眼差し(せんぼうのまなざし):羡慕的目光
嫉妬する(しっと する)
手の届かない
字面意思是“手够不到”,引申为“无法实现”、“触不可及”的意思
両想い(りょうおもい)片思い
親身(しんみ):设身处地为他人着想的态度;真心诚意地关心别人;关怀体贴的行为方式
親身になって相談に乗ってくれた(他真心实意地听我倾诉、为我着想)
「亲身经历(中)」≠「親身の経験(日)」
新郎(しんろう)
新婦(しんぷ)/新娘(しんじょう)
ペアルック:情侣装~
カップルアイコン:情侣头像~
/var/www/DokuWikiStick/dokuwiki/data/pages/语言/日语/恋爱.txt · Last modified: 2026/02/01 21:44 by zhonghui