This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision | |||
|
语言:日语:常用表达 [2026/02/01 21:42] zhonghui [Misc 05] |
语言:日语:常用表达 [2026/02/01 23:26] (current) zhonghui [Misc 05] |
||
|---|---|---|---|
| Line 399: | Line 399: | ||
| 頭が回らない:头转不动 | 頭が回らない:头转不动 | ||
| + | |||
| + | **邪教**\\ | ||
| + | カルト教団(カルトきょうだん)\\ | ||
| + | 危険な宗教団体(きけんな しゅうきょうだんたい) | ||
| + | |||
| + | **不小心**\\ | ||
| + | **うっかり**\\ | ||
| + | 表示因为疏忽或注意力不集中而无意中做了某事,比较口语、随意\\ | ||
| + | **誤って(あやまって)**\\ | ||
| + | 表示“错误地”或“无意地”做了某事,语气较为正式,常用于书面语或较正式场合 | ||
| + | |||
| + | **主动被动**\\ | ||
| + | 自発的(じはつてき):自主地、自发地做某事\\ | ||
| + | 能動的(のうどうてき):主动性的,强调与“被动(受动)”相对\\ | ||
| + | 受動的(じゅどうてき):被动性,常与「能動的」相对,用于学术或抽象场合\\ | ||
| + | 受動的に情報を受け取るだけでは足りない。(仅仅被动接受信息是不够的。) | ||
| + | |||
| + | さき(先)\\ | ||
| + | さっき:刚才 | ||
| + | |||
| + | 出かけようとしたとたん、電話が鳴った。\\ | ||
| + | 我刚想出门,电话就响了。\\ | ||
| + | 座ろうとしたら、椅子が壊れていた。\\ | ||
| + | 我刚想坐下,就发现椅子坏了。\\ | ||
| + | 雨がやんだかと思ったら、また降り出した。\\ | ||
| + | 我刚以为雨停了,结果又下起来了。 | ||