This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | |||
语言:日语:复合動詞1 [2025/04/14 12:07] zhonghui [复合動詞1] |
语言:日语:复合動詞1 [2025/04/14 13:03] (current) zhonghui [かける] |
||
---|---|---|---|
Line 45: | Line 45: | ||
- 凝视、注视、じっと見ること | - 凝视、注视、じっと見ること | ||
- | ===== かける ===== | + | ===== 掛ける ===== |
+ | - 掛ける(かける)[他] | ||
+ | - 挂(东西) | ||
+ | - 坐(部分地区方言或书面语) | ||
+ | - 打(电话) | ||
+ | - 花费(时间、金钱) | ||
+ | - 時間を掛ける(花时间) | ||
+ | - 蒙上、盖上 | ||
+ | - 发动某种动作(攻击、施加) | ||
+ | - 話しかける(はなしかける) | ||
+ | - 向对方“开口说话”、**主动搭话**、开口交谈 | ||
+ | - 出かける(でかける) | ||
+ | - **出门、外出**,从家里或某地出发去别的地方 | ||
+ | - 掛かる(かかる)[自] | ||
+ | - 悬挂着 | ||
+ | - 壁に絵が掛かっている(墙上挂着一幅画) | ||
+ | - 花费(自动发生) | ||
+ | - 遭受(病、影响等) | ||
+ | - 正在进行中/ | ||
+ | ===== 思う ===== | ||
+ | - 思い出す(おもいだす) | ||
+ | - 想起、回忆起,用于主动或被动地回忆起某件事情。 | ||
+ | - 思い出(おもいで)表示“回忆”“记忆”“往事”,通常是带有情感色彩的记忆,多用于美好的、怀旧的内容 | ||
+ | - 思い付く(おもいつく) | ||
+ | - “突然想起、灵光一闪地想出某个主意、办法或念头”,是一种突然产生的想法。 | ||
+ | - 思い返す(おもいかえす) | ||
+ | - “回想、重新思考”,表示回过头来回忆或重新思考某件事,常用于反省或深入思考时。 | ||
+ | - 思い込む(おもいこむ) | ||
+ | - “深信不疑、以为”,表示某种观念或想法根深蒂固地留在脑海中。 | ||
+ | - 思い浮かべる(おもいうかべる) | ||
+ | - “浮现脑海、回想起(某画面或情境)”,多用于比较形象的记忆或想象。 |